source from  韓版假面吧

感謝劇粉  "沫兰丶柒"大好人的翻譯... 

 

韓國網友第七集喜歡的部分:

1.민우의 반어법 : 사랑안한다고 말해, 저는 당신이 싫습니다.

1.珉宇的反話:我不愛你,我討厭你。


2. 민우 잔소리: 좀 고맙단말 하지마세요 미안하다는 말도 .민우는 다정한 남자라 좋다

2.珉宇的碎碎念:不要再說謝謝了,也不要再說對不起。
珉宇是個深情的男人,真好。

3.침대고를때ㅋㅋㅋㅋㅋ
주지훈 오바연기 잘하더라ㅋㅋㅋ

막 자기 눈가리면서 무늬가 너무 어지럽다고ㅋㅋㅋㅋ민우 캐귀엽
와인이랑 양주 마실때도 표정너무귀여웠음ㅋㅋ

 

3.挑床的時候咳咳咳咳咳
朱智勳的誇張演技表演得太好了咳咳咳
說著花紋讓人眩暈不合自己的眼光咳咳咳咳咳珉宇太可愛
喝紅酒和洋酒時的表情也是超級可愛咳咳

4.키스씬도 좋아지만 
한가슴 내주며 안아주는게 좋더라..
토닥여주고 위로해주고 손잡아주고..
난 이게 좋더라고..

 

4.雖然很喜歡吻戲
但是更喜歡給她一個胸膛抱著她的戲
輕輕拍著她安慰她握著她的手...
我真的很喜歡這場戲

86340e039245d688c627065ea1c27d1ed31b2468  

5.민우카리스마 있다고 느꼈던거 :
지숙이 동창이 이 돈 적으냐고 할때 
대충보니깐 5~10억정도는 되는거 같든데 
민우가 : 적습니다. 전 돈이 많습니다.


할때 허세가 아니라 진짜 그래서 
존멋


돈 많다는것 자랑질 하는거 아니고 
담담히 받아들이고 
자기일 똑부러지게 해서 
더 존멋

5.個人認為珉宇很炫酷的戲:

智淑同學問他錢是不是太少的時候
大略看了一下好像得有5〜10億韓元左右
珉宇回答:的確很少我有很多錢。
這句話完全不是虛勢,而是確實如此
太帥氣了

 


不是炫耀自誇自己很有錢
而是淡然接受這樣的事實
做事乾淨利落的樣子
更加帥氣

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 瑤大媽 的頭像
    瑤大媽

    阿呆的幸福專賣店

    太后 AMY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()