根據翻譯說:在日本,有個傳說,只要用真心折出1000隻千紙鶴,就能夠化為一種力量來鼓勵對方,

更可以把你的祝福傳遞給身處在遙遠地方的他.

(千紙鶴的翅膀會把祝福,飄洋過海地帶到那人的身邊)

因此在516來臨時,日飯們就準備了這份禮物送給阿呆.

由這位飯的另一個筆友(阿呆手機官網行動網的成員之一提議的),

負責聯絡其他日本的fans,大家一起用手折出千紙鶴的祝福

原本以為只可以聯絡到幾位朱花參與,結果最終參與者的數目眾多.

而千紙鶴的數量,也從原本預計的100-1000隻,演變成1600隻.

據了解,不同顏色的紙鶴代表不同的意義.呃..這個我就不太清楚了.

折好後開始包裝.總共有1600隻千紙鶴喔!從小女孩到奶奶級的朱花都有份參與親手折疊計劃.

希望1600隻千紙鶴給所有喜歡阿呆的fans,提出了一個共同的信念,而且使以後的每一天,都能夠聚集一堂,互相鼓舞.

是說那麼小的一隻千紙鶴,要折出來還真不容易!

所以在阿呆生日那一天,她們就聚集在高級餐餐廳,準備好了禮物還有Opera Cake(Antique裡那位誘拐社長的大叔最愛的蛋糕),

為阿呆隔海遙空慶祝生日.

當然還有每人親筆寫的祝福小卡片.

有個5歲的小女孩也很喜歡阿呆.特別要求她媽媽教她如何用韓文寫出"我愛智勳,你快回來吧!"

而且還自己折了一顆藍色的心送給智勳哥哥.

發文者說:

在日本其實還是有很多人在默默支持阿呆.熱愛他的fans一直都和阿呆隔海相望著.

這些千紙鶴代表著,她們希望阿呆可以順利渡過這段難熬的日子.這是非常令人印象深刻的祝福方式,感謝參與者給予阿呆的深深關懷.

更希望如果jihun收到此禮物,jihun也將為這份小禮物,留下深刻的印象,把所有的不愉快,都通通驅逐乾淨.

Source From:http://forums2.popcornfor2.com/index.php?

Translate By:runningmoon(http://runningmoon.pixnet.net/blog)

*歡迎轉帖,請註明文章來源出處*謝謝合作

全站熱搜

Celest 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()