英譯: 來自DVD 上的翻譯~

繼續~

2014年1月18日

 

 

JJH: The noodles are here.

 

We are doing this for living.

 

 

 

T: Now, let’s eat.

 

Chopsticks.

 

 

 

JJH: Here are the chopstick.

 

You shouldn’t have seen this.

 

Do you have ?

 

Is this also in Japan?

 

 

 

T: Won’t they know since it’s famous?

 

 

 

JJH: There’s a plate jajangmyeon, and plain jajamyeon,.

 

This is plain one.

 

It’s hard to mix with a chopstick.

 

If you shake it like this, it gets mixed like magic.

 

 

 

T: This is for free. Fried tofu.

 

 

 

JJH: Is this service?

 

 

 

T: Yes.

 

 

 

JJH: Our town doesn’t give tofu for free.

 

This is sweet and sour pork.  (這時阿呆真的好像大媽..)

 

 

 

T: It is fried pork, dumped in wheat starch.

 

And sauce.

 

Shall we pour it?

 

 

 

JJH: In Korea, there are Chinese restaurants everywhere.

 

Just try it in any place. It’s really nice and cheap.

 

I’ll eat well.

 

Ldda dakimas !(日語) " Is it I’ll eat well?”

 

Before not now…

 

I guess that’s right .

 

I was really poor when I was young.

 

Everyone was poor in that era.

 

Ah, does it sound I lived long?

 

I ate jajangmyeon only at the graduation.

 

Well, that might just for me.

 

(這時吃炸醬麵的阿呆, 完全是吃貨模樣~^^)

 

。。。。。。。。。。。

 

 

 

JJH: When we order this, they give us coupons.

 

This is citron tea, and it’s good for throat and cold.

 

Right ?

 

 

 

T: Yes.

 

 

 

JJH: I’ve got cold now…

 

 

 

I should get going .

 

Thank you .

 

You really try hard all the time.

 

 

 

T:Yes, I try hard all the time.

 

 

 

JJH: Thank you so much.

 

 

 

T: Alright, well done today.

 

Next week ?

 

 

 

JJH: I’ll come next week.

 

Next wekk Thursday?

 

 

 

T: Alright, see you on Thursday.

 

I will call you . if I go to Seoul.

 

 

 

JJH: Okay , take care.

 

 

 

Goodbye.

The lesson is finally over.

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 瑤大媽 的頭像
    瑤大媽

    阿呆的幸福專賣店

    太后 AMY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()